1.No debemos permitir que su evasión dure más que el Tribunal.
不应允许他们潜逃持续到该法庭解之后。
2.Podría haber sido puesta en libertad bajo fianza y con garantías suficientes de que no huiría ni interferiría con la práctica de las pruebas.
只要提供足够条件保证她不会潜逃或干涉作证,就可以获得保释。
3.Recibe y difunde mandamientos de captura de fugitivos, ya sean sospechosos de haber cometido actos terroristas o condenados por la comisión de esos actos.
接收及于搜寻以及停止搜寻潜逃者的命令,不论他们是恐怖主义罪行嫌人还是已决犯。
4.Al parecer, se dispuso su detención para impedir que se fugara o interfiriera con la práctica de las pruebas en relación con una investigación sobre un delito económico.
显然拘留她的目的是防止她潜逃,并防止她干预有经济犯罪调查的证据。
5.Durante su período en la cárcel, Posada Carriles siguió dirigiendo su red terrorista y preparando las condiciones para una fuga, similar a la que protagonizara en Venezuela años antes.
6.En la actualidad, 45 acusados correspondientes a 18 casos están a espera de juicio y me complace informar de que sólo seis de un total de 161 acusados siguen sin haber sido arrestados.