Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这领域的重大发现。
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这领域的重大发现。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间的讲习班。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上依赖各机构领导的卓有成效和的技巧。
La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
类的共同财富.
La ciencia nace de la curiosidad humana.
源于
类的好奇心。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先进国家的机构的实验室中进行培训。
La cooperación internacional en los ámbitos económico y científico debe seguir ampliándose.
应当继续扩大经济和领域的国际
。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
们将不断努力提高
国的
挤术。
Todas las concluciones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都基于
实验的。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
们已经完成了
考察的准备工
。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著引起了众多
家的兴趣。
Murió víctima de su amor a la ciencia.
他为自己所热爱的事业献出了生命。
En manos de Carlos, el juguete se convirtió en un auténtico instrumento científico.
这个玩具在卡洛斯手里变成了名副其实的工具。
Era muy erudito y experto en historia, filosofía y ciencia.
他一位高级知识分子,
历史、哲
和
方面的专家。
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试验发展的一个重要组成部分。
Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
们要随时掌握现代
技术发展的情况.
La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国界的
逐步展示出其潜力。
Lo que se necesitaba no eran novedades científicas; bastaba con aplicar lo que se conocía.
并不需要新的,只须应用已有的知识。
El lago subglacial de Vostok continúa suscitando considerable interés entre los científicos.
冰川下东方湖继续引起们的
考察兴趣。
También se invitará a participar a científicos de otros países.
其他国家的家也将应邀参加会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。