Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的工作。
preparar; hacer preparativos
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负责这个计划的工作。
Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.
提交委员会的最后报告。
Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.
选工作正按预期
行。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
和召开缔约方大会年度会议。
En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.
目前正在第七届缔约方会议。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政府间会议的报告。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会的工作继续
行。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间会议
行了11次会议。
Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.
为此目的应该行
工作和采取主动行动。
Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.
在本次会议的阶段采取了很多重要行动。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区域协商的工作包括了国家
程。
Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.
委员会工作各方面有关问题的一般性辩论。
Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.
为选工作提供后勤支助是严峻的挑战。
Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.
随后即将行的普选
工作也在
行之中。
Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.
以色列在国内撤离的工作正在迅速地继续
行。
El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.
为此目的成立的委员会不久将发表其报告。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会程的风头。
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为这次会议发挥了重要作用。
La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.
在为纽约会议而
行的讨论中提出了
选案文B。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期三天的专家会议必须重新安排会期。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。