La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
desde la antiguedad
La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.
自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。
Desde tiempos inmemoriales, estas cuestiones han inspirado a la humanidad a buscar soluciones, ya que se relacionan con asuntos fundamentales de la existencia humana.
自古以来,这些终激励人类设法解决,因为它们关系到人类生存的核心
。
Esta investigación no es una promesa vana, sino la constatación de que todos los seres humanos hemos luchado unos contra otros y hemos resuelto conflictos desde tiempos inmemoriales.
这一研究并非空洞的诺;相反,它认识到自古以来我们所有人都在相互争斗但又在解决着冲突。
En efecto, no son los obstáculos jurídicos ni administrativos los que pondrán fin a los movimientos de las poblaciones, un fenómeno tan antiguo como el mundo que, en la actualidad, también tiene entre sus causas la globalización.
事实上,法政方面的障碍不能阻止民众流动,这一现象自古以来就存在,就目前而言,它也是全球化的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。