No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面没什么要补充的。
No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面没什么要补充的。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补充的出口管制措施也必要的。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
们认为它们相互补充的,不相互竞争的。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
谨以三点简要的看法补充他的发。
El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.
报告员说,对第3条进行补充的这项规定不会引起争论。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
在这里需要补充的,们将忠实地遵行文件中有关全国和解的规定。
Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.
国际努力只应补充各国的。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
们要写几个注释作为正文的补充。
También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.
另外还开展起补充作用的例行免疫活动。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补充行动的潜力。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新的努力都必须补充现有的援助。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市的地方政府采取了为教师补充工资的方案。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件已出版的传记的一个很好的补充。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其他的联合国机关可以补充大会的工作但不能取代它的工作。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但要补充几点简要的意见。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关的补充资料。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,们希望,这些补充性的过程将相辅相成的。
Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.
这项方案对现有各种双边安排的补充。
La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.
区域合作对全球反恐行动的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。