Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取当的措施.
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取当的措施.
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
当的经济和政治有助于社会的稳定。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应当以当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取当的主动行动。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守当的程序。
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
请在答复时提供当的数据。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通当的出版物公布结果。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够作出当的反应?
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信息再次得到当的理解。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订当的法律和
例。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆的新行动必须等待当的时机。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“当的行动”一语。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括当的供资机制。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会当的
。
(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.
当的组织架构以确保上述各项得以落实。
Todos ellos son un ejemplo emocionante de entrega a los demás.
他们是为他人献身的最当的例子。
Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.
然后列举相关的法律并进行当的讨论。
Con ese propósito, establecerán los fondos fiduciarios que sean convenientes.
为此目的,他们将设立当的信托基金。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应制定当的技术和发明创造政策。
Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.
那些计划得到了当的副执行主任的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。