Ese traje es apropiado para la fiesta.
这件衣服节日穿。
Ese traje es apropiado para la fiesta.
这件衣服节日穿。
Vedeneyev contrajo tuberculosis y no recibió un tratamiento médico apropiado.
Vedeneyev被传染结核病,但得不到适当医疗。
Por consiguiente, el texto del artículo 10 parece ser el más apropiado.
因此,第10条草案措辞似乎最为妥当。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
我们应当适当
方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。
De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.
这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。
No obstante, su delegación está dispuesta a trabajar para lograr un texto más apropiado.
但是,美国代表团准备设法找到比较适当措辞。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些经历司法程序时没有适当
诉讼代
。
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
答复时提供适当
数据。
Muchas de las recomendaciones son útiles y apropiadas.
报告中提出了许多相关而有用建议。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆新行动必须等待适当
时机。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近相关财务工作经历。
Garantizan su seguridad medidas administrativas, técnicas y de organización apropiadas.
适当组织、行政和技术措施确保了它们
安全。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当法律和条例。
Ningún otro objetivo podría ser más justo o apropiado.
再也没有其他什么目标比之更为公正和恰当了。
Israel espera que sus vecinos disfruten de condiciones de vida apropiadas.
色列希望其邻人享受适宜
生活环境。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适当场所是可
注册之后获得
。
Por tanto, necesitamos un plan apropiado para salir de nuestra deuda.
因此,我们需要为我国债务制订一项适当
计划。
También se requieren normas apropiadas en los sectores social y ambiental.
社会和环境方面也需要有适当
标准。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
提供给反恐委员会适当
条款。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适当
处罚。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false