Ese traje es apropiado para la fiesta.
这件衣服节日穿。
Ese traje es apropiado para la fiesta.
这件衣服节日穿。
Vedeneyev contrajo tuberculosis y no recibió un tratamiento médico apropiado.
Vedeneyev被传染结核病,但得不到适医疗。
Por consiguiente, el texto del artículo 10 parece ser el más apropiado.
因此,第10条草案措辞似乎最为
。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
们应
以适
式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。
De esa forma lograremos crear un mundo verdaderamente apropiado para los niños.
这样,们就能够创造一个真正适合儿童生长
世界。
No obstante, su delegación está dispuesta a trabajar para lograr un texto más apropiado.
但是,美国代表团准备设法找到比较适措辞。
Algunos de esos niños son sometidos al sistema judicial sin una representación jurídica apropiada.
这些儿童中有些在经历司法程序时没有适诉讼代理。
Sírvanse proporcionar datos apropiados para fundamentar su respuesta.
请在答复时提供适数据。
Muchas de las recomendaciones son útiles y apropiadas.
报告中提出了许多相关而有用建议。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆新行动必须等待适
时机。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有最近相关财务工作经历。
Garantizan su seguridad medidas administrativas, técnicas y de organización apropiadas.
适组织、行政和技术措施确保了它们
安全。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应为此制订适
法律和条例。
Ningún otro objetivo podría ser más justo o apropiado.
再也没有其他什么目标比之更为公正和恰了。
Israel espera que sus vecinos disfruten de condiciones de vida apropiadas.
以色列希望其邻人享受适宜生活环境。
Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.
用于这些目适
场所是可以在注册之后获得
。
Por tanto, necesitamos un plan apropiado para salir de nuestra deuda.
因此,们需要为
国
债务制订一项适
计划。
También se requieren normas apropiadas en los sectores social y ambiental.
在社会和环境面也需要有适
标准。
Se ruega proporcionar al Comité contra el Terrorismo las disposiciones apropiadas.
请提供给反恐委员会适条款。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规定根据犯罪严重程度给予适
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。