Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女性暴力是近来军事冲突
次生现
。
Les violences sexuelles faites aux femmes sont un épiphénomène qui a fait son apparition au cours des derniers conflits armés.
对妇女性暴力是近来军事冲突
次生现
。
On s'accorde largement à voir dans le déplacement de populations bien davantage qu'un épiphénomène, voire - semblerait-il - l'objectif de certains protagonistes du conflit.
大多数报告认为,流离失所是主要特征,甚至似乎是某些行为在冲突期间
目标。
Son mandat a été prorogé de deux mois pour essayer de voir les épiphénomènes ou les autres choses qui sont liées au coup d'État.
其任期已延长两个月,以尽量看一看同政变相关其他现
。
Il est manifeste que la pauvreté constitue le problème clef, le problème cardinal au Bangladesh au point que tout le reste peut s'apparenter à des épiphénomènes.
,贫穷是孟加拉
关键和要害问题,与之相比,其他问题几乎都是次要
。
L'impunité serait cautionnée tant par le système politique que par l'opinion publique israélienne, et la torture considérée comme un épiphénomène justifié par la défense de l'État.
报告说,以色列政治制度和公众舆论使施用酷刑者能够逍遥法外,并且酷刑被看作无关紧要
问题,是为了保护国家而使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。