De toutes facons, je vais demander l’avis de son pere.
管
样,我得征求他父亲的意见。
De toutes facons, je vais demander l’avis de son pere.
管
样,我得征求他父亲的意见。
Quoi qu'il en soit, je voudrais participer à cette réunion.
管
样,我都要去参加这个会
。
Fais ce que dois, advienne que pourra.
〈语〉
管
样, 干你该干的事。
"Non! Peu mimporte, je ne veux pas te quitter!"répondit le poisson dun ton très résolu.
“,
管
样,我决
离开你!”鱼儿坚决地说。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也许他是对的,但管
样,他如果当时能保持冷静就更好了。
Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.
面对这种问题,管
样你只能说实话。
Dans les deux cas, la dimension du secteur public augmente.
管
样做,政府的规模都增加了。
Quoi qu'il en soit, je suis arrivé au terme de ma déclaration.
管
样,我已到了结束发言的部分。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管
样,创造的收入是微
足道的。
Jeannette : En tout cas c’était très bon hein.
管
样,饭菜真的很
。
Dans tous les cas, nous nous en remettrons à votre direction et votre sagesse soutenues.
管
样,我们将依赖你的持续领导和智慧。
Quoi qu'il en soit, aujourd'hui, une occasion se présente que nous devons tous saisir.
管
样,我们今天有一次我们都应当利用的机会。
Alors, quoi qu'il en soit, même les roches peuvent servir aux hommes pour s'entre-tuer.
所以,管
样,即便石头也能成为彼此杀戮手段。
Je réussirai malgré tout.
管
样,我一定会成功。
De toute façon, j'irai.
管
样, 我都要去。
Ce qui était certain toutefois, c'est que, depuis de longues années, PhileasFogg n'avait pas quitté Londres.
管
样,有一件事却是十分肯定的:多年以来,福克先生就没有离开过伦敦。
Le film s'impose néanmoins comme l'une des très bonnes raisons de fréquenter les salles de cinéma cet été...
管
样,今夏这部电影会给你一个走进电影院的理由。
De toute façon vous arrivez trop tard, ma fille. Quelqu'un a déjà déposé une tulipe noire ce matin.
管
样,你来迟了,小妹妹。今早有人会把郁金香带来。
En tout état de cause, la salle de conférence 3 est aussi un lieu de réunion approprié.
但管
样,第三会
室也是适当的开会场所。
Quoi qu'il en soit, nous pouvons confirmer qu'il n'y a pas eu de désarmement réel de l'ALK.
管
样,我们
以证实,科军没有被真正解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。