Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日在废的Ayios Georgios Soleas村进行年度朝圣活动。
Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日在废的Ayios Georgios Soleas村进行年度朝圣活动。
À l'heure actuelle, le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques risque d'être affaibli ou même abrogé.
目前,反导条约面临甚至废的危险。
Dans la zone tampon, environ 250 fidèles chypriotes grecs se sont rendus dans l'église du village abandonné de Varisha lors d'un pèlerinage annuel.
20日,约有250名希族塞人前往废的Varisha村中的教堂,进行年度朝圣。
En raison de leur résistance, durabilité et flottabilité, les matières plastiques constituent la plus grosse partie des détritus trouvés dans les océans et on les considère comme étant de loin les plus nocifs.
塑料的强度、耐久性和浮力使之占了海洋中发现的所有废物的一大部分,害处认为远远超过了他固体污染物。
Il est en outre noté que les causes menant à l'abandon des navires sont très variées, y compris la confiscation pour activités illicites, l'abandon en raison de difficultés financières et l'abandon consécutif à un accident maritime.
此外还进一步注意到,导致船舶废的原因多种多样,中包括:为打击非法活动而采取的没收措施、因资金拮据而造成的废、以及因发生了海上事故而导致的船舶废。
Qu'ils soient abandonnés sur la plage ou au fond des mers ou qu'ils surnagent, les déchets peuvent nuire à la santé de l'homme et enlaidir les plages et les eaux côtières, entraînant une baisse du tourisme et donc des revenus.
废的物料,无论是积存在海滩上、沉积在海底,还是漂浮在沿海水域中,都会给人类健康造成威胁,影响海滩和沿海水域的美观,从而影响到旅游业,导致收入下降。
À l'ouest également, des pâturages et des cultures à l'abandon, y compris des vignobles, des vergers et des pâturages d'hiver, offraient des conditions propices à la propagation des incendies en raison à la fois de la plus grande étendue des parcelles de végétation non fragmentées et de l'accumulation de matières combustibles parmi la végétation qui avait peu à peu envahi certaines des terres abandonnées.
此外,在西侧,由于未划分的植单位面积较大,并由于一些地方废和植轮栽的缘故聚积了易燃物质,废的牧场或耕地,包括废的葡萄园、果园和冬季牧场,为野火蔓延创造了有利条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。