Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听众的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。
L'expression “competitive procedure” a été correctement traduite en arabe.
“competitive procedure”的阿拉文翻是正确的。
La République arabe syrienne respecte ses engagements découlant des instruments internationaux.
政府履行国际文规定的承诺。
En conséquence, la Jamahiriya arabe libyenne votera contre le projet de résolution.
因此,他将对该决议草案投反对票。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西说其着眼点仍然是本区域的非自治领土的问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向的权。
En l'absence du Président, M. Eljy (République arabe syrienne), Vice-Président, prend la présidence.
Mackay先生(新西兰)缺席,由副主席Elji先生(阿拉共和国)主持会议。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合国”倡议的一个组成部分。
Les universités israéliennes ont toujours la même politique de discrimination raciale vis-à-vis des étudiants arabes.
由于每学年的学费高达7 000美元以上,因此,无法达到进入以色列大学就读的条件。
Les deux parties arabe et israélienne ont réalisé des progrès prometteurs sur les deux voies.
阿以双方在各条轨道上已取得充满希望的进展。
Le Royaume-Uni a offert de soutenir des programmes analogues dans la Jamahiriya arabe libyenne.
联合王国已经提出为比的类似计划提供协助。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍定期审议工作的承诺。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接受它的建议。
Nous parlons de citoyens israéliens, bien qu'ils soient d'origine arabe, et non de citoyens palestiniens.
我们谈的是以色列居民,不论其是否是阿裔,不是谈论巴勒斯坦居民。
Mme Zoghbia (Jamahiriya arabe libyenne) regrette elle aussi l'absence du Rapporteur spécial, Mme Calcetas-Santos.
Zognbia夫人(阿拉比民众国)对特别报告员Calcetas-Santos夫人未能与会也表示遗憾。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全的国家报告,以专业的态度参加了审议工作。
M. KHELIF (Algérie) (traduit de l'arabe): Permettez-moi de revenir un peu en arrière.
哈夫先生(阿尔及):请允许我倒回去一点。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Le site Web en langue arabe est faible et ne répond pas aux besoins des utilisateurs.
代表团敦促新闻部认真研究这个问题,并在今年预算框架拨出必要经费以纠正目前的情况。
La coopération actuelle entre l'ONU et la Ligue des États arabes couvre des domaines très variés.
这一关系广泛涉及到一系列的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。