Je pensais que nous pourrions le faire chronologiquement, comme nous traitons des questions.
原想,
们可以按
间顺序来处理这个报告,就像
们处理这些问题
样。
Je pensais que nous pourrions le faire chronologiquement, comme nous traitons des questions.
原想,
们可以按
间顺序来处理这个报告,就像
们处理这些问题
样。
Comme je l'ai dit, j'ai essayé du mieux que possible de travailler chronologiquement.
说过,
尽量争取按先后顺序工作。
Ce type de transition n'est pas linéaire et ne correspond pas à des périodes chronologiquement distinctes.
这种过渡不是线型的;不能按
间顺序分为不同的
期。
Chronologiquement la première des gares parisiennes, elle a été bâtie d'abord (1837) un peu plus au nord, près de l'actuelle Place de l'Europe, pour la ligne Paris - Saint-Germain-en-Laye.
间上来说是巴黎第
个
车站,这个车站最早建
(1837)现今车站再往北
点,靠近现
的欧洲广场,是为巴黎至圣-日尔曼-昂莱线路服务的。
L'UNOPS doit veiller à ce que les processus d'exécution des tâches soient bien organisés et ordonnés chronologiquement pour assurer la fourniture de prestations répondant aux conditions imposées en ce qui concerne les délais, la qualité, l'ampleur des travaux et les budgets.
若想、质量、规模和预算方面达到目标,项目厅必须适当确定其工作流程的结构和顺序。
Une sûreté qui devient opposable la première chronologiquement peut se voir primer par une sûreté ultérieure si la banque a reçu notification de cette dernière ou y a consenti, ou a convenu de suivre les instructions du créancier garanti concernant le compte bancaire sans que le constituant ait à donner son consentement, ou si le créancier garanti est devenu client de la banque pour ce qui est du compte, après que la première sûreté est devenue opposable aux tiers.
根据“间
先”的规则取得对抗第三方
力的担保权,反而会
下述情况下从属于
间
后的担保权:
间
先的担保权具有对抗第三方
力之后,银行接获了
间
后的担保权的通知或同意了这
担保权、银行同意了
未经设保人进
步同意的情况下接受有担保债权人就银行账户发出的指示、或有担保债权人变成了有关银行账户的银行客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。