Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰综述。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰综述。
La résolution, qui est concise et très simple, en atteste.
这种重点体现在一项洁而非常单决议中。
Les recommandations devraient être plus concises et regroupées selon les priorités.
各项建议应该短,并根据优先问题重新分组。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰洁,岗位职责分。
M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.
萨姆布克先生认为,可使关于国际组织准则更为扼。
L'analyse présentée est très concise et ces divergences d'écart ne sont pas examinées en détail.
这提供分析是高度精之后形式,且对分布方面差异也未做任何详细审查。
Le projet présente de manière concise les activités du Secrétariat.
报告草稿地叙述了安理会活动。
Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.
报告应扼,提供客观准确关于侵犯儿童权利方面资料。
Le rapport devrait donc comporter des informations concises sur les activités desdits organes.
因此,报告内应介绍安全理事会各附属机构工作。
Il renferme une série de recommandations concises et pratiques qui appuient les objectifs du TNP.
该工作文件就深入推动《不扩散条约》目标提出了多项、际建议。
Les explications des projets d'article sont concises par souci de limiter la longueur du rapport.
为了控制报告篇幅,对条款草案解释力求洁。
Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.
建议应当扼,说优先次序,并确认任何所涉财务问题。
En appliquant les critères définis, le groupe a dressé une liste plus concise et beaucoup plus courte.
专家组采用所确定标准,编制了更为洁、大幅缩短清单。
Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.
这一点说得非常直截了当,而这一关系两重性是显而易见。
Une déclaration politique concise et à la fois complète semblerait être la façon la plus indiquée d'y parvenir.
通过一份而全面政治宣言,似乎是达到这一目标适当办法。
On ne peut donc surestimer la nécessité de disposer d'une définition plus développée quoique concise du dommage significatif.
因此需对重大损害制定一个更加详尽而又定义,这无论怎样强调都不过分。
Chaque intervention devra être concise et ne pas dépasser cinq minutes pour que les tables rondes soient interactives.
为确保圆桌会议互动性,每一发言应扼,不超过5分钟。
Les enseignements tirés de l'expérience sont ensuite présentés sous une forme concise et diffusés auprès des organismes d'exécution.
然后总结经验,并同各施体交流。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.
我也感谢约翰·霍姆斯副秘书长今天上午所作洁但见解深刻发言,这是他典型风格。
Nous encourageons les intervenants à faire des déclarations concises, n'excédant guère les cinq minutes stipulées, et centrées sur leur objet.
我们鼓励发言洁和重点突出,不超过规定5分钟。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。