En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.
总体而言,公务员的预期行为和实际行为完吻合。
En somme, il y a véritablement congruence entre ce qu'on attend du fonctionnaire et ce qu'il fait effectivement.
总体而言,公务员的预期行为和实际行为完吻合。
Ces politiques internationales doivent rétablir une certaine congruence entre la géographie politique et la géographie économique dans les secteurs qui sont touchés par la mondialisation.
它们需要在受到球化影响的部门,重新在政地理和经济地理之间建立某种程度的均衡。
L'ONU est censée agir avec plus de congruence et en poursuivant des résultats synergiques avec les autres acteurs, surtout les gouvernements nationaux, les organisations sous-régionales, ainsi que la communauté des donateurs, parmi eux l'Union européenne.
联合国应当以大的一致性采取行动,在同其他行动者一道发挥的协同作用的基进一步,特别是国家政府和分区域组织,以及包括欧洲联盟在内的捐助界。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。