Cependant, se considérant trop âgé, il refusera probablement le cinéma d'action.
但是,考虑自己太老了,他很能会拒绝接演动作片。
Cependant, se considérant trop âgé, il refusera probablement le cinéma d'action.
但是,考虑自己太老了,他很能会拒绝接演动作片。
Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.
鉴于我看美剧数量,倒是一点也担心英语问题。
Le tribunal s'est fondé sur le considérant 13 du Règlement CE.
法院依据是《欧洲理事会破产条例》叙文13。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票平等原则”。
Ce qu'elle fera en les considérant l'un après l'autre sans interruption.
委员会逐一、间断地就这些草案采取行动。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较懂什么叫含蓄,也会考虑到听者感受。
Au deuxième alinéa, les mots « prenant acte » ont été remplacés par le mot « considérant ».
在序言部分第二段,“注意到”等字已改为“铭记”。
Certaines délégations gouvernementales étaient favorables à cet amendement, considérant qu'il éclaircissait le texte.
一些政府代表团支持添加这一词语,因为它们认为,加上这个词语,使案文清楚明了。
Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.
虽然他认为没有必要插入“销地”词语,但对插入该词语持异议。
En l'espèce, cette violation était particulièrement grave considérant l'état avancé de la grossesse de Mme Amirova.
对她来说,这种侵犯行为特别严重,因为她怀孕已进入晚期。
Nous sommes prêts à en débattre et discuter ouvertement, considérant que personne n'a rien à cacher.
我们愿意进行公开辩论和讨论,我们认为,任何方面都没有任何需要隐瞒事情。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
Elle a mis en garde contre une prolifération des slogans pour la conférence, considérant qu'un seul suffirait.
她提醒道,会议口号只有一个,必须抵制出现大量口号。
On pourra mesurer les résultats obtenus en considérant l'assistance électorale fournie aux États Membres sur leur demande.
12 成果指标是应会员国请求向其提供选举援助。
La Cour, toutefois, a rejeté tous les moyens de défense de l'intimé, considérant qu'une convention d'arbitrage valable existait.
但是,法院否决了被告所有辩护理由,因为它认为有效仲裁协议已经存在。
En outre, les médias sont souvent peu objectifs à l'égard des femmes, les considérant comme la cause du problème.
另外,大众媒介通常对受害抱有偏见,称他们是问题根源。
L'Office, considérant que ces questions n'étaient pas de son ressort, n'avait pris aucune mesure pour faire avancer les choses.
该办事处认为这些事项在它权力范围之外,但没有采取任何行动来推动这一事项进展。
On risquerait de sous-estimer l'intérêt du système de notification en considérant trop exclusivement les poursuites et condamnations qu'il rend possibles.
强调起诉和定罪数字,会导致忽视整个工作价值。
Cependant, certaines ont manifesté leurs préoccupations, considérant que les projections à moyen terme de ventes de cartes étaient trop optimistes.
同时,其中一些代表团表示关注,对贺卡销售中期预测过于乐观。
Les tribunaux britanniques ont suivi une démarche semblable, considérant généralement la forme d'une signature comme moins importante que sa fonction.
大列颠及北爱尔兰联合王国法院采取了类似办法,在通常情况下,它们认为签名形式没有其所要实现功能重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。