Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心情很沮丧。
Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心情很沮丧。
En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.
在挪威,我们所有那里惨
的伤亡
惊。
Nous avons été consternés de ne recevoir aucune réponse.
我们在没有得任何答复后
沮丧。
Il a un air consterné.
他一副沮丧的样子。
Je suis consterné par la dégradation de la situation humanitaire et sécuritaire sur le terrain.
我当地
道主义和安全状况的不断恶化
不安。
Nous sommes consternés par l'indifférence flagrante de la communauté internationale face à cette demande légitime.
我们国际社会的这一合法要求遭
粗暴蔑视
惊。
Ces événements ont consterné notre comité.
我们委员会这些事态
惊和惊骇。
Nous sommes également consternés par la dégradation de la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.
我们还被占领巴勒斯坦领土上
道主义局势不断恶化
惊。
Nous avons été choqués et consternés par les événements qui se sont déroulés hier au Kosovo.
我们得知科索沃昨天事件的发展后惊和沮丧。
Les membres du Conseil sont consternés par la persistance de la crise humanitaire dans ce pays.
安理会成员仍安哥拉境内悲惨的
道主义情况
忧虑。
Nous sommes consternés par les terribles conditions de vie des diverses catégories de la population civile.
各阶层平民恶劣的生活条件使我们仍然惊愕。
Le week-end dernier, nous avons tous été indignés et consternés de la mort d'innocents civils israéliens.
上个周末,以色列无辜平民的死亡令我们大家惊和不安。
Chypre est profondément consternée de cette éruption de violence au moment où les parties semblaient approcher d'une solution.
塞浦路斯在当事方似乎即将解决问题时爆发暴力表示失望和不安。
Nous sommes consternés et alarmés par l'échec total de la récente Conférence des Parties chargée d'examiner le TNP.
我们注意最近《不扩散条约》审查会议在未取得任何结果的情况下结束,令我们沮丧和深
关注。
Le Rapporteur spécial est consterné par l'engrenage sans fin de la violence à l'encontre des professionnels des médias.
特别报告员暴力行为无止无休地升级
不安,包括谋杀媒体专业
员。
Le Conseil s'est déclaré consterné par la poursuite du recrutement et de l'utilisation d'enfants soldats dans le conflit.
理事会表示失望地注意在冲突中继续招募和使用儿童兵的现象。
Les États-Unis sont consternés par la brutalité de la répression menée par le régime birman contre son propre peuple.
美国为缅甸政权其自己的
民进行残暴镇压
惊。
Sa délégation est consternée par les efforts de plusieurs États pour faire supprimer la condamnation de l'antisémitisme dans la résolution.
以色列代表团几个国家欲从决议中删除
反犹太主义的谴责的所作所为
悲哀。
Nous sommes consternés et vivement préoccupés par l'incapacité de la dernière Conférence d'examen du TNP à obtenir le moindre résultat.
我们最近的《不扩散条约》审查会议未能取得任何结果
沮丧和深为关切。
Nous sommes également consternés de voir que le rapport continue d'être empreint d'un haut degré de sélectivité et de discrimination.
此外,报告仍然具有高度的选择性和双标准,我们
此
惊愕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false