On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.
尚未确定库拉索岛和圣马丁岛是否接受支持。
On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.
尚未确定库拉索岛和圣马丁岛是否接受支持。
À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.
在库拉索岛,有63名律师和117名男律师。
La Fondation de lutte contre le sida de Curaçao coordonne également des campagnes de sensibilisation.
库拉索岛艾滋病基金会还协调组织提高意识的活动。
Les avortements n'étant pas enregistrés à Curaçao, il est difficile d'estimer les chiffres de grossesses parmi les adolescentes.
因为库拉索岛并不记录堕胎,所以很难估计少怀孕的人数。
Source : Département des affaires de population, Curaçao.
库拉索岛人口务部。
Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.
库拉索岛疗和公共卫生局,流行病学与研究部门。
À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.
在库拉索岛,大约95%的分娩在院或产科诊所进行。
Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.
库拉索岛公共卫生局,流行病学与研究部门。
En outre, le groupe de travail de Curaçao a aidé les autres îles à créer leurs propres groupes de travail.
库拉索岛工作小组还协助其他岛屿建立它们自己的工作小组。
Curaçao envisage depuis plusieurs années de mettre en place un régime général d'assurance, mais celui-ci n'est pas encore au point.
数年来,库拉索岛一直想推行自己的一般保险制度,但是尚未实现。
En cas de naissance prématurée, la mère est transférée à Curaçao, dans les Antilles néerlandaises, où se trouvent les installations nécessaires.
如果有早产迹象,产妇将被转往荷属安的列斯的库拉索市,那里具有必要的设备。
En outre, il existe également une société installée à Curaçao, Union Caribe Curacao N.V., qui assure des services de transfert de fonds.
还有一个名为Union Caribe Curacao N.V.的公司在Curacao开业,提供转账服务。
Le Bureau des femmes à Curaçao est le centre officiel de coordination pour les questions concernant la violence à l'égard des femmes.
库拉索岛妇处是处理对妇的暴力问题的官方协调中心。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及国际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Une formation a également été dispensée à Bonaire, Saint-Martin et Curaçao concernant le traitement des questions liées à la violence à l'égard des femmes.
在博内尔岛、圣马丁岛和库拉索岛还提供了关于处理对妇的暴力行为问题的培训。
L'enquête épidémiologique menée sur l'île de Curaçao, et qui était mentionnée dans le rapport précédent, est maintenant étendue aux autres îles des Antilles néerlandaises.
上次报告中提到的库拉索人口调查已扩大到荷属安的列斯的其他岛屿。
Dans l'île de Curaçao, une certaine forme de prostitution surveillée est depuis longtemps tolérée au Mirage, où près de 300 femmes travaillent chaque année.
在库拉索的Le Mirage地区,当局对一种有管理的卖淫活动一直采取宽容的态度,每年平均有300名妇从这项工作。
Le projet a été lancé à titre expérimental et a concerné 38 jeunes de Bonaire, 110 de Curaçao, 13 de Saint-Eustache et 72 de Saint-Martin.
该项目最初以试点计划启动,试点计划涉及博内尔岛38名青少年、110名库拉索岛青少年、13名圣尤斯特歇斯岛青少年以及72名圣马丁岛青少年。
Compte tenu de la précarité des conditions économiques, les dépenses pour les soins de santé sont élevées; à Curaçao, ils représentent environ 12 % du PIB.
鉴于财务状况不稳定,疗保健的费用很高;库拉索岛疗费用占国内生产总值的12%。
Une affaire qui s'est passée à Curaçao a concerné un fonctionnaire de l'immigration corrompu et le propriétaire d'un hôtel qui est également un établissement de prostitution.
库拉索岛的一起案件涉及一名腐败移民官员以及一家旅馆兼妓院的老板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。