Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失败, 丧失了信心。
Il est découragé par ses échecs successifs.
他接连失败, 丧失了信心。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕具的使用则不被赞成。
Une telle approche n'est pas techniquement valable et devrait être vivement découragée.
这样的做法在技术上不合适,应该强烈反对。
Travailleurs découragés compris, ce taux était de 20 %.
包括心灰意懒工人的比率为20%。
Le transfert à l'étranger des bénéfices des entreprises devrait être découragé.
应劝阻公司向海外转移利润。
Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.
冲突还阻止了投资和复兴活。
Après dix ans et devant une situation qui se répète, on pourrait être découragé.
十年过去了,今天重复地审议这一局势似乎令人灰心丧气。
Cette définition prend en compte les travailleurs découragés qui ne cherchent pas activement un emploi.
定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。
L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.
决不应阻止东道国行使管辖权。
D'une manière générale, ces opérations sont-elles désormais autorisées, encouragées ou découragées davantage qu'auparavant ?
与过去相比目前总的来说是否更允许、鼓励还是不鼓励跨国并购?
Ces producteurs pouvaient en outre être découragés par des coûts élevés de transit et de certification.
市场还可能在短要大量的货物,这种要求很难达到,特别是对于小生产者而言。
C'est aussi le fait de jeunes découragés qui estiment rechercher un emploi ne sert à rien.
但是,也有相当一部分原因是因为青年心灰意冷,认为找工作是徒劳无功之举。
L'oratrice est donc profondément déçue et découragée de la tournure politique que prend l'examen du rapport.
因此,看到关于报告的讨论转向政治方向,她深感失望和痛心。
Au lieu d'être découragés, nous devons continuer à travailler d'arrache-pied pour encourager, inspirer et promouvoir l'harmonie.
我们必须鼓励、鼓舞和促进和谐,而不是感到气馁。
L'insuccès des anciens modèles a découragé les donateurs d'aide, les gouvernements et les banques d'expérimenter de nouveaux mécanismes.
因对旧的模式不再抱幻想,故抑制了捐助方、政府和银行对新的计划做出尝试的决心。
Ces échecs ne nous ayant pas découragés, nous avons poursuivi d'autres initiatives, dans l'espoir d'obtenir de meilleurs résultats.
我们没有被这些失败吓倒,我们采取了其它主行以取得较好结果。
« L'agriculture itinérante » mentionnée au paragraphe 47 est découragée pour des raisons environnementales et remplacée par des formes plus viables.
由于环境原因,不鼓励使用第47段提到的“轮换种植”,并将其替换成更为持久的谋生形式。
Nous sommes découragés par l'absence constante de progrès tangibles dans le domaine de la non-prolifération nucléaire et du désarmement.
令我们感到沮丧的是,核不扩散和裁军领域继续缺乏具体进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。