Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
Il est excité en voyant des étoiles filantes.
看到流星他非常兴奋。
29.Francophones mis en place pour apprendre la nouvelle, je suis très excité.
29.听到法语系成立这消息,我非常
。
Après un an, le chien est encore excité en vous voyant rentrer.
年以后,那条狗在你进门
时候仍会很
.
Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面旳世界非常精彩,外面旳世界非常无奈。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋
真心
。因为我
个几乎不会骂脏话
人。
L'assemblée est bruyante et excitée.
在场人都十分喧闹和
。
Cette situation tragique a beaucoup excité la méfiance mutuelle, durci la position des deux parties et renforcé les éléments extrémistes.
这些悲剧性事态发展极大地加剧了相互间
不信任,使双方
立场更加强硬,也使极端主义分子
势力得到加强。
Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !
于, 不想骑大象
那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第
次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.
C'était normal pour les garçs et les filles devenir amis familiers, notamment y a des mouvements excités qu'ils nous approfondissaient notre vision.
男生女生成为好朋友呢个情形已经屡见不鲜了,个别仲会有比较噶行为可以令人大开眼界。
Nous premier jour de ses sept personnes se sont présentées à la Wuzhong Lu, 1219, nous allons bientôt commencer un stage de deux mois la vie, ne peux m'empêcher de penser un peu nerveux, mais excité.
第天我们
行7人来到了吴中路1219号,即将开始我们为期1个月
实习生活,心情不免有些紧张,但又兴奋。
Nous tenons à souligner que l'Autorité palestinienne porte l'entière responsabilité de cette navrante escalade, non seulement parce qu'elle n'a pris aucune mesure pour arrêter le cours des événements, mais aussi parce qu'elle a excité la population par sa rhétorique et ses appels enflammés à la violence.
我们必须强调,巴勒斯坦权力机构要对这令人沮丧
暴力升级负全部责任,这不仅
因为它未能采取行
扭转这些事件,而且
因为它通过煽
性言词和呼吁采取暴力,来挑
居民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。