En l'absence de travail, ils connaîtront la frustration.
如果们没有工作可做,们将会感到望。
En l'absence de travail, ils connaîtront la frustration.
如果们没有工作可做,们将会感到望。
Les membres du personnel de l'Office national expriment leur frustration.
政府钻石办公室工作人员对于们的薪资感到落。
Chaque jour, ces conflits provoquent le désespoir, la frustration et la violence.
这些冲突每天都在造成绝望、沮丧和暴力。
Le manque d'emplois cause une grande frustration, en particulier chez les jeunes.
缺乏工作机会导致人们的愿望无法实现,在青年人中。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
贫困导致望和造反,并可能进一步恶化为冲突。
Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.
丧特征的感觉会产生沮丧情绪,从而造成许多冲突。
Nous comprenons la frustration de nombreux pays face au manque de progrès dans ce domaine.
我们理解许多国家对于在这一领域缺乏进展感到望。
Nous comprenons leur frustration s'agissant des délais et des méthodes de fonctionnement du Tribunal.
我们理解们对法庭运作的速度和方式的望。
Le fait de ne pas reconnaître cette situation inquiétante ne pourrait que renforcer la frustration.
如果不认清这种令人气沮的状况,将来的望一定越大。
Il y a eu des moments de bonheur, de frustration, de succès et d'échec.
中包含快乐、望、成功和败的时刻。
C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.
整个国际社会为此备感沮丧。
Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.
除体伤外,使身体痛苦产生恐惧、焦虑、颓丧和屈辱。
Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.
但,这也反映了人民对巴勒斯坦权力机构的沮丧情绪。
C'est cette impasse qui a provoqué une grande frustration à l'égard du processus de réforme.
正这种僵局使人们对改革进程产生了挫折感。
La perte d'emplois et d'espoir ne fait qu'exacerber la frustration de la population palestinienne.
去工作和希望,只能增加巴勒斯坦人口的绝望。
L'occupation, notamment l'occupation prolongée, engendre la frustration, qui peut mener à des actes de désespoir.
占领、长期的占领带来望,会导致绝望的行为。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我的望情绪没有这些音乐家那么强烈。
Les grands espoirs qui ont accompagné chaque invention se sont toujours transformés en frustration, puis en déception.
每次发明带来的巨大希望总变为挫折和随后的望。
C'est une situation de frustration et de colère.
这一局势令人沮丧和愤怒。
Cette pratique suscite chez les victimes colère, frustration et humiliation.
种族貌相使受害者感到愤怒、望和受侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。