Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路脚下放肆的延伸。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路脚下放肆的延伸。
Il faut être plus hardiment novateur dans ce domaine.
此方面应该更加大胆地有所创新。
Je sais, je hardiment dire que les trois mots, je sais que vous avez hâte de les mots.
我知道,我该勇敢地说出那三个字,我知道你那三个字。
Depuis 10 ans, les gouvernements de l'Afrique avancent fermement - certains hardiment - sur la voie des réformes qui renforceront la croissance et assureront les services de base aux pauvres.
过去10年里,非洲各国政府稳步地进行了改革,有些国家政府大胆地进行了改革,些改革将促进增长和确保为穷苦大众提供基本的服务。
Des mesures radicales, comme la décision prise par le Conseil de sécurité de défier hardiment la sinistre relation entre le conflit armé et le commerce illégal de diamants et d'autres ressources naturelles, indiquent déjà une nouvelle approche plus systématique de la prévention des conflits.
一些激进的做法,例如安全理事会大胆地挑战武装冲突与钻石和其他自然资源非法交易之间险恶的关系,指出了一种新的、更有系统地处理预防冲突的方法。
L'enjeu pour nous, c'est de jeter un regard sans complaisance sur l'avalanche d'initiatives du passé et des maigres résultats obtenus et entreprendre hardiment d'inventer un monde de civisme international où la logique de la solidarité l'emporte sur celle de la seule possession des marchés.
就我们而言,关键是要冷静地看过去大量的主动行动及其微小成果,并大胆地创造一个具有国际公共精神的世界,一个团结战胜市场控制的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。