Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.
我们坚决谴责以色列滔天罪行,认追究以色列当局法律和政治责任。
Nous condamnons énergiquement cet haïssable crime israélien et nous estimons que les autorités israéliennes doivent en être tenues juridiquement et politiquement responsables.
我们坚决谴责以色列滔天罪行,认追究以色列当局法律和政治责任。
Ces procès font la preuve de la détermination de la communauté internationale à faire rendre des comptes aux auteurs de crimes haïssables et commis à grande échelle comme ceux qu'a connus la Sierra Leone.
这些审判证明国际社会决心确保惩处诸如在塞拉利昂境内犯下如此令人发指而普遍犯罪行。
La Cour pénale internationale non seulement exercera un effet dissuasif sur ceux qui commettent des actes haïssables, mais aussi sera un instrument majeur au service du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
国际刑事法庭不仅以成对从事犯罪活动人威慑,而且也将成维护国际和平与安全重要工具。
Il est manifeste que chacun, dans cette salle, conviendra que la violence de l'homme contre l'homme est contraire à la morale et spirituellement haïssable. Mais, en plus de la dimension morale, le rapport du Secrétaire général a, comme d'habitude, injecté une dose de bon sens et a mis en évidence le coût économique des conflits.
显然,大会厅中每个人都一致认人对人暴力是不符合道德而且是精神上罪,但除道德层面之外,秘书长报告还象往常一样带给人们一定常识,并指出了冲突经济代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。