A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始认为是传影响了大脑和记忆力。
A commencer par l'hérédité supposée de cette pathologie évolutive qui affecte le cerveau et la mémoire.
开始认为是传影响了大脑和记忆力。
On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.
现很清楚也不是传“创造”了天才。
À la lumière des développements récents intervenus dans le domaine de la génétique, on sait maintenant que chaque cellule de chaque organisme vivant contient des « unités fonctionnelles de l'hérédité ».
从传领域最近的进展得知,每个活生物体中的每个细胞都含有“传功能单位。”
Les ressources génétiques, en particulier, sont définies comme « le matériel génétique ayant une valeur effective ou potentielle », et le « matériel génétique » comme « le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité ».
传资源则被界定为“具有实际或潜价值的传材料”,传材料被界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有传功能单位的材料。”
À l'inverse, seuls de faibles échantillons de sédiments ou d'eau (dans le cas des micro-organismes) ou d'individus destinés à être analysés en laboratoire sont généralement nécessaires à la bioprospection, étant donné qu'elle s'intéresse aux unités fonctionnelles de l'hérédité contenues dans le réservoir que constitue l'organisme de l'individu prélevé.
相反,由于生物勘探的目标是由被捕捞个体构成的资源库所含有的传功能单位,因此通常仅需要少量的沉积物或水(微生物勘探的情形中)或个体用于实验室分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。