Si maintenant tu peux entrer le monde illusoire, quelle vie tu veux le plus?
如果现在可以让你跑进世界里,你最想
怎样
生活?
Si maintenant tu peux entrer le monde illusoire, quelle vie tu veux le plus?
如果现在可以让你跑进世界里,你最想
怎样
生活?
Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造出奇迹般
解决方法简直就
天方夜谭。
Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.
对这一问题指定宗教解决方法既一种
觉,又
危险
。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正希望化为空想。
Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
这种想不切实际,应当摒弃。
En fait, pour une grande majorité, la prospérité demeure illusoire.
事实上,对大多数人来说,繁荣仍然“天上
馅饼”。
Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.
但,支配这一程序
法律制度使它成了假
。
Ainsi la paix durable et la stabilité au Moyen-Orient sont-elles restées illusoires.
结果,
迄今难以实现持久和平与稳定。
Malgré quelques progrès, la justice pour les femmes demeure largement illusoire dans les sociétés d'après conflit.
“性别公正”一词所意味远远不止
法庭审判
去对妇女和女童所犯
罪行。
Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.
通使用武力主宰外层空间
希望
。
Il était donc illusoire de croire au bon fonctionnement du processus de paix.
因此,这一结合使一个能起作用和平进程成为
影。
Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.
如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只
一种
想。
En l'absence d'une telle décision, l'épuisement des recours administratifs était illusoire.
由于不存在这样一种决定,用尽行政补救办法只能空谈。
Les résultats économiques escomptés par de nombreux Israéliens étaient dans une certaine mesure illusoires.
许多以色列人预期经济成果在某种程度上属于
想。
Le Bureau a constaté à plusieurs reprises que les indicateurs de résultats retenus étaient illusoires ou non quantifiables.
监督厅经常发现,所用业绩指标不现实或不可计量。
La Palestine, pour sa part, caresse un espoir qui, je l'espère, ne se révélera pas illusoire.
而巴勒斯坦正闪烁着诱人希望之光,但愿这不
一种
妄
希望。
L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.
走私一种代表着几十亿美元
行为,其规模使代管帐户
实效变得
。
Cela étant, elle restait un objectif illusoire malgré l'ouverture des économies et le démantèlement des instruments protectionnistes.
然而,尽管经济在开放,保护性手段在取消,但自由贸易仍然一个
假
目标。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用高尚理由获得
胜利只能有损决议及联合国
名誉。
Nombre des avantages liés à la conduite d'activités commerciales par l'intermédiaire d'un groupe d'entreprises peuvent être illusoires.
通企业集团开展业务
种种好处可能有许多都
无
想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。