Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?
谁愿不惩罚婴、绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而人和被浇酸液?
Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?
谁愿不惩罚婴、绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而人和被浇酸液?
L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.
婴是一种日渐普遍的犯罪,年轻母亲当中尤为严重。
Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.
她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、害婴儿和谋。
Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.
女性非法堕胎的灾难也正得。
Infanticide et foeticide féminins : L'infanticide féminin se pratique dans certaines parties du pays.
残女婴和堕除女胎:印度一些地方还残女婴的习俗。
La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.
堕除女胎和害女婴的法是一个持续性问题。
Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.
一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和害女婴的行为仍然。
Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.
女胎是女婴的现代法,通过选择性别的人工流产死女胎。
Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.
报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了害女婴的问题。
On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.
提了确定性别或死女婴的发生率有令人吃惊的增长。
L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.
害女婴,即女婴出生时或出生后不久将其死,是亚洲一些地方的传统法。
Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.
作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和害婴儿以及抛弃女孩的现象继续。
Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.
害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得社会许可。
L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.
不丹没有发生过弑女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。
Même si le u fœticide et l'infanticide constituent des infractions au Code pénal indien, l'infanticide féminin est toujours pratiqué et est même très répandu dans plusieurs régions rurales.
虽然根据印度刑法堕胎儿和害婴儿都是犯罪,但害女婴仍发生,实际上一些农村地区仍很流行。
L'infanticide comme le fœticide des filles sont confortés par la croyance traditionnelle qu'une fille est moins précieuse qu'un garçon et, à ce titre, ne mérite pas de vivre.
这两种法基于传统的观念,认为女孩的价值不如男孩,因此不值得养育。
Le Comité juge particulièrement préoccupant le nombre considérable de morts que le conflit armé aurait provoqué dans l'est de l'État partie et il est alarmé par les pratiques d'infanticide.
委员会尤其对缔约国东部与武装冲突有关的大量人员死亡的报告感关注,并对溺婴儿的行为深感关注。
Les mutilations génitales féminines et l'infanticide des fillettes ne sont pas un problème à Maurice; en revanche, les mariages et les maternités précoces ainsi que les risques d'anémie pour les filles existent toujours.
毛里求斯,女性外阴残割和害女婴并不是个问题,但该国仍早婚、早孕以及女童贫血问题。
Certes, il s'agit d'un acte libre mais aussi sanitaire et social car l'avortement vise la réduction de la mortalité maternelle, d'une part, la lutte contre l'infanticide et l'abandon d'enfants, d'autre part.
堕胎行为固然纯属个人自由,但毕竟事关健康和社会,因为其目的一方面是要减低产妇的死亡率,另一方面还要防止害和遗弃婴儿。
En augmentation rapide ces 10 dernières années, cette pratique est encore plus perverse que l'infanticide car la technique moderne la rend plus aisée et silencieuse et une nouvelle industrie en fait la promotion.
十年来,女胎快速增加,甚至比女婴更为恶劣,因为现代技术使其更加容易进行,更加无声无息,而且已发展出一个行业来推动这种行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。