Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?
谁愿不惩罚杀婴、绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀被浇酸液?
Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?
谁愿不惩罚杀婴、绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀被浇酸液?
L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.
杀婴是一种日渐普遍犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。
Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.
她们被定罪主要原因是放毒、堕胎、杀害婴谋杀。
Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.
女性非法堕胎灾难也正在得到解决。
Infanticide et foeticide féminins : L'infanticide féminin se pratique dans certaines parties du pays.
残杀女婴堕除女胎:印度一些地方还存在残杀女婴习俗。
La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.
堕除女胎杀害女婴法是一个持续性问题。
Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.
在一些国家,针对女性胎非法堕胎杀害女婴行为仍然存在。
Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.
杀女胎是杀女婴现代法,通过选择性别工流产杀死女胎。
Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.
报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴问题。
On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.
提到了确定性别或杀死女婴发生率有令吃惊增长。
L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.
杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀死,是亚洲一些地方传统法。
Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.
作为现行计划生育社会态度消极后果,选择性堕胎杀害婴以及抛弃女孩现象继续存在。
Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.
杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。
L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.
不丹没有发生过弑杀女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘有组织贩卖妇女与童等罪案。
Même si le u fœticide et l'infanticide constituent des infractions au Code pénal indien, l'infanticide féminin est toujours pratiqué et est même très répandu dans plusieurs régions rurales.
虽然根据印度刑法堕杀胎杀害婴都是犯罪,但杀害女婴仍在发生,实际上在一些农村地区仍很流行。
L'infanticide comme le fœticide des filles sont confortés par la croyance traditionnelle qu'une fille est moins précieuse qu'un garçon et, à ce titre, ne mérite pas de vivre.
这两种法基于传统观念,认为女孩价值不如男孩,因此不值得养育。
Le Comité juge particulièrement préoccupant le nombre considérable de morts que le conflit armé aurait provoqué dans l'est de l'État partie et il est alarmé par les pratiques d'infanticide.
委员会尤其对缔约国东部与武装冲突有关大量员死亡报告感到关注,并对溺杀婴行为深感关注。
Les mutilations génitales féminines et l'infanticide des fillettes ne sont pas un problème à Maurice; en revanche, les mariages et les maternités précoces ainsi que les risques d'anémie pour les filles existent toujours.
在毛里求斯,女性外阴残割杀害女婴并不是个问题,但该国仍存在早婚、早孕以及女童贫血问题。
Certes, il s'agit d'un acte libre mais aussi sanitaire et social car l'avortement vise la réduction de la mortalité maternelle, d'une part, la lutte contre l'infanticide et l'abandon d'enfants, d'autre part.
堕胎行为固然纯属个自由,但毕竟事关健康社会,因为其目一方面是要减低产妇死亡率,另一方面还要防止杀害遗弃婴。
En augmentation rapide ces 10 dernières années, cette pratique est encore plus perverse que l'infanticide car la technique moderne la rend plus aisée et silencieuse et une nouvelle industrie en fait la promotion.
十年来,杀女胎快速增加,甚至比杀女婴更为恶劣,因为现代技术使其更加容易进行,更加无声无息,而且已发展出一个行业来推动这种行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。