Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发的一切变化。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解以来所发的一切变化。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持的一名大使,要求释他们的头头。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释自己的激情,让我们的语言疯狂起来。
Ainsi que par la libération de chargeur électrique.
以及充电器与电器。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解告诉。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是一种释能量的极端的运动。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Avec Jean-Paul Sartre, elle fonde en 1969 le journal «Libération ».
她与让-保罗-萨特于1969年创立了“自由报”。
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
通过贿赂的方式,他获得释。
Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!
归自然,突破自我,释无限激情!
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解而斗争。
Le Groupe de travail se félicite de ces libérations.
工作组对释这些人表示欢迎。
L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.
伊朗曾提出关于“不同文明之间的对话”的决议草案,在大会得到以色列代表团的支持。
Sept de ces contrats ont été réactivés après la libération.
其中7项合同在解之后得到重新执行。
Le second projet a été abandonné après la libération.
第二个工程项目在解之后被弃。
Elle n'est pas retournée au Koweït après la libération.
中国宁夏在科威特解后未返科威特。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释所有被绑架者。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,获释后他曾受到被杀的威胁。
Les travaux ont repris trois mois après la libération du Koweït.
科威特解后三个月,工程重新开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。