Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.
Levures - (酿酒)酵母 酵母单细胞
,
能促使葡萄原汁变成葡萄酒的一种真菌。
Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.
Levures - (酿酒)酵母 酵母单细胞
,
能促使葡萄原汁变成葡萄酒的一种真菌。
Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.
由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行国家还没有使用显微镜诊断法。
Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales étudie actuellement l'utilité de tests diagnostiques rapides non microscopiques.
速诊断检测预料可以用于预测和跟踪流行病的蔓延情况并监测治疗情况,借此更有效地使用抗疟药
。
Le diagnostic microscopique n'était pas utilisé dans les services de santé périphériques, qui ne disposent pas d'un encadrement de haut niveau.
由于很难高的技术水平,显微镜诊断法还没有在小型的医疗所使用。
Les cnidaires se caractérisent par la présence de nématocystes, structures microscopiques en forme de harpon dans lesquelles sont synthétisés et s'expriment divers composants peptidiques ou protéiques.
刺胞动的典型特征
长有刺丝囊,刺丝囊
一种“貌似鱼叉”、在显微镜下才能看见的结构,负责合成和表达各种肽或蛋白组分。
La gestion moderne de l'eau consiste à mettre en oeuvre la mesure de précaution qui veut que l'on commence à appliquer une solution au niveau microscopique.
现代的水管理通过执行预防原则,从微观一级着手解决。
Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.
“热点”漂浮在营养
匮乏的海洋环境中的、通常与活着的和死去的微
细胞有关的微小有机
丰富的区域。
M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.
Juniper先(魁北克大学)说,有大量微
存于2 500米深的海水中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。
Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.
微型螺旋和浮游动会吸收这些
质,由此在捕食海洋初级
产
和次级
产
的鱼类和其它动
体内造成
积累。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所世界上可用于
活性化学开发研究的
提取
收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型
和微型
提取的
质。
Les mesures de précaution comprenaient l'incorporation dans les documents, pour rendre leur production plus difficile, d'éléments physiques tels que des photographies, des caractères microscopiques, des hologrammes et des puces informatiques qui nécessitaient encore du matériel et des connaissances relativement complexes.
防范措施包括采用理手段使证件更难制作,如加入照片、缩微印刷、全息图和计算机芯片,这些仍需要相对先进的技术和知识才能制作。
Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes : le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des pâturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la chaîne alimentaire; et 20 000 espèces de poissons et de mammifères.
浮游,多为小
或微
,大量漂浮在水中,成为鱼类和其他
大
的食
;浮游植
,可以视为海洋牧场中的草类,把二氧化碳气体转化为3 000亿吨食
,供磷虾等微型动
之用;而这些微型动
反过来又成为食
链中
大动
的食品;以及20 000种哺乳鱼类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。