Le gouvernement ne comprend qu'une minorité de femmes.
政府中只有一分妇女。
Le gouvernement ne comprend qu'une minorité de femmes.
政府中只有一分妇女。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少
民
群体。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
这些暴力不是针对少。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别少人和少
人宗教。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
当然,这些人中间2,137人是来自语少群体
。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少民
。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
实际上,在新加坡,少民
语言是国家语言。
Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.
开发计划署又支持以少群体为对象
方案。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及少群体
情况常常具有国际影响。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆人被正式承认为瑞士一个少
群体。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少人口也从中获益。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少民
传统居住区。
On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.
针对少也进行了一些努力。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地区,这种公民虽占少,但已经有了举足轻重
地位。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有分裂主义少民
国家都会这样做。
La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.
强加于库尔德少民
同化政策便是一个明证。
La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.
给予少人
待遇问题将在下面进行研究。
Elles peuvent ainsi préconiser l'établissement de statistiques précises sur les minorités.
这也可以包括发展有关少群体问题
准确
统计资料。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压许多案件都是少
民
产权诉讼。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少民
在校学生
大幅增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false