Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻革。
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻革。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文明正在发生深刻革。
Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.
今天,摩洛哥经济正在发生巨大化。
Le secteur non structuré traverse actuellement des mutations importantes.
非正式部门或无部门特点和性质正在发生根本化。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上不断换方法。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经复杂且迅速换。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级化。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一个突,冬天是一场搏斗,春天则是一次怒放。
Le monde a subi de profondes mutations ces 20 dernières années.
过去二十年,全球各地发生了巨大化。
La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.
全球化特征是迅速化和相互联系。
Dans le même temps, l'économie mondiale a connu des mutations profondes.
而这正是全球经济发生深刻化时发生。
En procédant à de profondes mutations politiques et administratives, tant institutionnelles que territoriales.
实施影响深远体制性和领土性政治和行政革。
Nous, au sud du monde, n'avons pas peur de cette grande mutation.
我们世界南部人不害怕这场。
Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.
在过去十几年里,波兰经济发生了根本性化。
Une dose doublante élevée signifie un risque relatif de mutation faible et vice-versa.
高加倍剂量意味着突风险度相对较低,反之亦然。
Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.
世界已经发生化,但以色列人抱着过去不放。
Les opérations terroristes continuent d'évoluer et les groupes terroristes sont en mutation constante.
恐怖主义行动不断演,恐怖主义团体形式不断更换。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势响应更加灵敏。
L'État partie aurait dû réviser sa législation compte tenu de ces mutations.
缔约国早就应当根据这些事实化对其立法进行复审 。
On favorise la mutation des enseignants qui travaillent dans des régions d'accès difficile.
(6) 对在一些交通不便地区工作教师实行竞争调动制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。