Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门
遗忘,便无所谓完整
福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门
遗忘,便无所谓完整
福祉。
Mais là encore, le succès a été partiel.
但即使这样,取得成功仍然有限。
J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.
我将来结婚后想做兼职。
À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.
兼职咨询顾问和高级培训师400余人。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了分评价。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出分进行了这类评估。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现分堆芯融化
现
。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
父母收入高于这个数额,可得到
分补充补助。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得分成功,但我们
成绩仍然
小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有分法律行为能力。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供保护抵销社会保障制度提供
分补偿。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
在所有非全日制合同中妇女占了59.8%。
Le nombre total des employés à temps partiel augmenté d'environ 5 %.
非全职员工总共增加了5%左右。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成分或完全丧失工作能力
养恤金。
Les femmes sont davantage susceptibles de travailler à temps partiel et de gagner moins.
女更有可能从事兼职工作和薪酬较低。
Il y a beaucoup plus de femmes que d'hommes à travailler à temps partiel.
女性比男性更多地从事非全日工作。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会进行有意义
改革,联合国改革就是
完整
。
Durant cette période, ils peuvent travailler à temps partiel jusqu'à 30 heures par semaine.
在这段假期中,他们有权享受每星期达30小时半时工作。
J'ose rappeler que ce combat ne sera que partiel sans un engagement moral, voire spirituel.
让我忆及,没有道德——甚至精神——
承诺,这场战斗就
会完整。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民妇女涉及非全时就业?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false