Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Mais là encore, le succès a été partiel.
但即使样,取得的成功仍然有限。
J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.
我将来结婚后想做兼职。
À temps partiel, consultant et formateur senior de plus de 400 personnes.
兼职咨询顾问和高级培训师400余人。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出分评价。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出分进
类评估。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是三个反应堆随时都有可能出现
分堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于个数额,可得到
分补充补助。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得分成功,但我们的成绩仍然不小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有分法律
为能力。
Ces institutions pallient les remboursements parfois partiels effectués par la Sécurité sociale.
它们提供的保护抵销社会保障制度提供的分补偿。
Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.
所有非全日制合同中妇女占
59.8%。
Le nombre total des employés à temps partiel augmenté d'environ 5 %.
非全职员工总共增加5%左右。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的分或完全丧失工作能力的养恤金。
Les femmes sont davantage susceptibles de travailler à temps partiel et de gagner moins.
女更有可能从事兼职工作和薪酬较低。
Il y a beaucoup plus de femmes que d'hommes à travailler à temps partiel.
女性比男性更多地从事非全日工作。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会不进有意义的改革,联合国改革就是不完整的。
Durant cette période, ils peuvent travailler à temps partiel jusqu'à 30 heures par semaine.
段假期中,他们有权享受每星期达30小时的半时工作。
J'ose rappeler que ce combat ne sera que partiel sans un engagement moral, voire spirituel.
让我忆及,如果没有道德——甚至精神——的承诺,场战斗就不会完整。
Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?
有多少移民妇女涉及非全时就业?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。