D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。
être passionné: débordant, débridé, délirant, exalté, illuminé, ardent, bouillant, enthousiaste, excité, fervent, fougueux, véhément,
être passionné: amorphe, apathique, indifférent, passif, flegmatique, froid, impassible, placide, posé, réfléchi,
D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也同样吸引人。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
位文艺复兴时代的国王着迷意大利艺术。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在第七度黑光手段热爱,欣喜若狂。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
支乐队组合的音乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激。
Ceci est un cadeau de mon ami Michel, comme moi passionné d'électronique High Tech.
是一个礼物,从我的朋友米歇尔和我一样,热的电子高科技。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
而且,过热的宗教敌意可能成为文明间冲突的借口。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。
Je suis passionné par la biologie.
我很喜欢生物。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感深厚,充满激,令人感动。
Encore et toujours passionné.
再次,始终热。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则的优缺点一直在受到激烈的辩论。
Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.
他对收集刀很痴迷,他拥有超过500把稀有的刀具。
Mon mari est un passionné de l'automobile, il était y allé avce son oncle l'année dernière.
先生是一个汽车爱好者,去年是他和他叔叔一起去的。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激的器官。
Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.
她迷恋语言学的父亲一直从着对甲骨文的研究,是中国刻在龟甲和兽骨上的一种文字。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
些小伙子热衷足球运动,他们下班就去踢足球。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大腿热奔放。
Les fêtes de fin d'année à peine passées, en amoureuses passionnées, on pense déjà à la Saint Valentin !
新年尽管已经过去,女人们仍怀着满满的爱意期待人节的到来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。