On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。

:
去
南京。
而已
。
, 顺路
; [转]顺便
, 附带

了。
; [转]逃
, 避
树林
惩罚
;
…旁边

]
…旁边

, 通
,
由:passer par les prés 穿
草
头脑中闪
的念头
历, 
[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。
历各个不同的发展阶段
:passer par une tierce personne 通
第三者
受, 
:passer par de rudes épreuves
受严峻考验, 历尽千辛万苦
来人。
…下
,
…下面通
:passer sous un pont
桥下


…上
,
…上面通
: passer sur le pont
桥上

[以达到自己的目的]
, 把… 忽略不提:passer sur les détails 略
细节,
:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就
了, 以后你可不能再犯。
受同样遭遇, 吃苦头
[指险
、

]; [转]被接受, 被批准, 被通
:
止通行!
!
, 允许通
:fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透
的窗
了。
了, 但口试没通
,
去
李明。
…到 …; 由 … 转入…:
客厅走到卧室外
集体所有制
渡到全民所有制
]
去:
十点了!时间
得好快呀!
去, 终止, 消失; 短促
存在; [婉]故世:
时
:
滤。
, 通
, 越
:
河
国境
, 在
结果。
, 超出, 超越:
某人
海岬; [转]
了难关
裙子的衬裙
限度,
份
这一夜了。
:
得很好。
, 遗漏:
滤; 筛:
滤一下
:
受:
筛
穿, 套:
去[指时间]
]
:
怎么样?
了。
非常清楚, 不用评论了!
动词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助动词。 但一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
+er动词后缀
,延伸
路人,行人
去的,以前的;n.m.
去,往昔
得去的,尚好的,一般的
,跨
,跳
;通
,穿
;横穿
,横渡
某
;超
某物;度
(时间);运送某物;传递某物
某
se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街去了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫
。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该
厨房通
。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪
他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为
济不景气,我们今年打
在家
年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您
个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用
渡
一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳
了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度
这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会去巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false