Nous avons longe des précipices.
我们沿着悬峭壁走。
Nous avons longe des précipices.
我们沿着悬峭壁走。
Un pas de plus , tu serais tombédans le précipice.
你再往前走一步,你就会跌到悬下面了。
C'est enfin l'homme qui nous mène aujourd'hui au bord du précipice.
最,他这个人现在将我们带到了灾难的边缘。
Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.
包括美国在内,全世界将生活在和平之中,而非悬绝壁边缘。
L'impossibilité de fournir de l'aide a amené cette crise humanitaire déjà grave au bord du précipice.
无法提供援助将已经严峻的人道主义危机推向极限。
Un rien risquait de mener l'Organisation mondiale au bord du précipice et de la jeter dans le cloaque.
一个小小的失误就可能使这个世界组织面临困境,陷入泥潭。
Quant au quatrième, il a été de menacer d'entraîner toute la région au bord du précipice d'un affrontement généralisé.
第三个今天整个地区可能经历进一步的冲突和对抗。
Il incombe à la communauté internationale, et au Conseil en particulier, de contenir M. Sharon et de l'éloigner du bord du précipice.
国际社会,尤其安全理事会有义务约束沙龙先生,将他从悬的边缘拉回来。
Le dialogue entre le judicieux et le sage est devenu une nécessité urgente si nous voulons éviter de tomber dans le précipice.
我们要避免衰落,明智者和英明者之间的对话成为当务之急。
L'Europe évita le précipice grâce à cette action solidaire, coordonnée et de grande envergure. Aujourd'hui, elle met en place une Union européenne solide.
由于有了这个全面和协调一致的援助行动,欧洲被从悬边上拉了回来,今天正在共同建设一个强大的联盟。
L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.
人类已经通过危险的悬;一神论、纯洁、亲密、尊重他人、正义和真正爱好和平的时代已经开始。
Après tout, l'indice de vulnérabilité économique reflète adéquatement les réalités des petits États insulaires en développement, et si l'on ne fait pas face adéquatement à ces réalités, nous allons continuer d'être perchés de façon précaire au bord du précipice.
经济脆弱程度指数毕竟准确地反映了小岛屿发展中国家的真正现实,这些现实得不到充分的处理,我们将继续濒临绝境。
Nous demandons instamment à Israël et à l'Autorité palestinienne de s'éloigner au bord du précipice et d'agir conjointement afin de mettre un terme à la violence, ainsi que d'appliquer les recommandations de la Commission Mitchell et de revenir à la table de négociations.
我们敦促以色列和巴勒斯坦行政当局力行克制,共同制止暴力,执行米歇尔委员会的建议和恢复谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。