Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他们对爱情的渴求压倒了理智。
se prévaloir de: alléguer, s'autoriser, enorgueillir, recommander, invoquer, réclamer, targuer, piquer
se prévaloir: arguer, s'honorer, se flatter, se glorifier, se piquer, se targuer, se vanter, s'enorgueillir, glorifier, honorer,
dominer, prendre, prédominer, l'emporter sur, primer, triompher, régner, emporter, enorgueillir, se glorifier, se recommander, se targuer, se vanter,Leurs désirs pour l'amour ont prévalu leurs raisons.
他们对爱情的渴求压倒了理智。
Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.
他知道如何利用敌人的弱点 。
La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est préoccupante.
中东地区的现实状况令人担忧。
Nous sommes convaincus que le processus de paix prévaudra.
我们相信和平进程终将取得胜利。
C'est la même situation qui prévaut au Burundi.
布隆迪的情况与此相类似。
Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?
关于离婚方面普遍运用的法律是什么?
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一个单独委员会的想法最终占了上风。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当代的巴别塔充斥着误解。
La situation qui prévaut actuellement en est le reflet.
目前的局势已经清楚地证明了这一点。
Jusqu'à présent, c'est la dimension multiethnique qui prévaut.
迄今为止,多族裔政治占了上风。
On ne doit jamais permettre à l'impunité de prévaloir.
不允许有罪不罚的行为得逞。
L'esprit qui a prévalu à ce Sommet a été excellent.
首脑会议的精神十分出色。
Toutefois, la situation qui prévaut durant un conflit est très complexe.
但冲突期间会出现复杂的情况。
La situation qui prévalait avant les événements actuels était manifestement intenable.
在当前事态出现之前,那里的局势显然是不可持续的。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己的工龄为由向领导提出要这个职位。
Il en est de même pour la situation qui prévaut au Darfour.
达尔富尔的情况亦是如此。
Nous sommes sûrs que tel est le sentiment qui prévaut parmi eux.
我们确信,这是全体成员的普遍愿望。
Les attitudes traditionnelles de domination masculine qui prévalaient en Azerbaïdjan ont évolué.
阿塞拜疆传统的“男性优势”的趋向正在改变。
Selon l'avis qui a prévalu, il convenait de supprimer ce mot.
大多数意见认为应当删去这个词。
Notre objectif est de faire prévaloir une mondialisation véritablement ouverte et équitable.
我们的目标是实现各方充分参与的公平的全球化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。