La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边

来。
合; 
,
中,
结:
到一
朋友们
结部队
, 搜
; 归到一
, 拾掇好; 募
:
材料
纸归到一
到一笔…
款子
中, 蓄
:
中思想
中力量
缰绳
合;
合, 
,
结:
合在旗帜
周围

来
中

衣物se rassembler: s'assembler, se coaliser, agglutiner, agglomérer, confluer, assembler, concentrer,
se rassembler: essaimer, s'égailler, se disperser, se débander,
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边

来。
Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis.
一个蚁群可
5万只蚂蚁。
Nous nous rassemblons ici une fois par semaine.
我们每周在这儿
一次。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将人民
于其领导人之下,也可能外溢,使人民转而反对领导人。
IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR.
这张表格也整合了其来源和每个部门资源
使用。
Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.
这本书包含了许多例子说明多。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
这部电影观看
来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Le premier soir, il essaie de les rassembler.
第一天晚上,他试着把兔子围在一
。
Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.
附件为我经手
所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案。
L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇
一批拥有电子专业本科、硕士学位
高科技人才。
Nous pouvons vaincre le terrorisme à condition de rassembler toutes nos forces.
只要我们大家联合力量,我们就能打败恐怖主义。
Il rassemble 18 études sur les services énergétiques et 4 sur les services environnementaux.
该书载有18篇关于能源服务以及4篇关于环境服务
研究报告。
Notre organisation a rassemblé de nombreux témoignages et expériences à cet égard.
这一问题得到了很好
研究,并且有证据和经验表明,本组织十分清楚地认识到这一点。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心实现这一目标。
Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.
尽管我们有分歧,但联合国使我们汇
在一
。
La meilleure façon d'y parvenir est de nous rassembler autour d'une cause commune.
当我们大家在共同
事业中联合
来时,我们在这方面会做得最好。
Une réunion rassemblant tous les pays participants devrait être organisée en priorité.
应重点优先召开一次有各参与国参加
联席会议。
En nous rassemblant, nous pouvons réaliser plus que ce que chaque pays pourrait faire individuellement.
我们在一
可取得
成就将多于每个国家可单独取得
成就。
Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.
因为我们刚坐下,还在清理思路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false