Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边
法
朋友大致
成两派。
,
开, 划
; 等
:

土地
成360度
度机
项任务
配给几个工人
隔
裂, 使不和, 使有
歧:
歧
问题所在。
而治之。
数除
数
,
成,
开:
为二”
辨证
析方法
年
成12个月
岔
路
裂, 意见
歧se diviser: se ramifier, se scinder, se heurter, s'opposer, se partager, éclater, dédoubler, séparer, segmenter, ramifier, bifurquer,
开,使
离;
解;
配;
解,使
离;Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边
法
朋友大致
成两派。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把
蛋糕六等
。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把
蛋糕平
成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是
为二
。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下
为电镀、电泳、热处理三个
公司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结
致。”
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划
两个乡镇
界石。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法
经济传统地
为三个部门。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把
项任务
配给几个工人。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要
为广告、电子商务、策划等部门。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法
地貌
为两部
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理学和实践上都不存在关于这个问题
致意见。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程
性质,
裂社会
各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界
成“我们”和“他们”。
Une nation palestinienne divisée n'est pas en mesure de garantir la justice.
个
裂巴勒斯坦民族,不可能实现正义。
Nous devons reconnaître ces différences, mais elles ne doivent jamais nous diviser.
也必须承认这些差异,但是它们决不应该
离我们。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告
为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出
果断
步,这
步骤也使以色列社会出现了
歧。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false