M. Berruga (Mexique) juge saugrenu le fait de demander plus de temps pour examiner la Déclaration dès lors que la question a été étudiée pendant de nombreuses années.
Berruga先生(墨西哥)说,鉴于已经讨论这个问题许多年了,因此争取更多时间以审议《宣言》
请求似乎令人感到奇怪。
, 离奇古怪
,
笑
问题 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
,荒唐
,荒诞
;
;
,极度兴奋
;
;


;
,悖论
;
,滑稽
;

,怪诞
;
,出乎意料
,突然
;
凡
,

,
常
;
, 未必确实
,不
靠
;M. Berruga (Mexique) juge saugrenu le fait de demander plus de temps pour examiner la Déclaration dès lors que la question a été étudiée pendant de nombreuses années.
Berruga先生(墨西哥)说,鉴于已经讨论这个问题许多年了,因此争取更多时间以审议《宣言》
请求似乎令人感到奇怪。
Mme Gaspard déclare que selon des sources indépendantes, les stéréotypes sexuels persistent en République tchèque : par exemple, l'idée que les hommes participent à la cuisine et aux tâches ménagères y est quasiment saugrenue.
Gaspard女士说,据她获得
独立信息,捷克国内依然存在性别定型观念:例如,几乎没听说过男子帮助做饭做家务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false