Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.
因此,有些残渣,有些出格话,应该被
。
Il importe pour autant qu'elle fût assainie de quelques-unes de ses scories, de certains de ces lambeaux délirants.
因此,有些残渣,有些出格话,应该被
。
Ces gens rentrent dans notre pays et, d'une façon délirante, disent «nous restons, parce que nous avons subi des malheurs».
些人闯入我国,妄称要呆下来不走。
Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.
在汤姆汉克斯参与《查
威尔森
战争》中,他扮演一个留着胡子
荒唐有趣、多嘴,并有强烈复仇心
中央情报局人员。
Mais le sujet s’est enfin trouvé mené à des comportements qui nous montrent que les constructions névrotiques de l’obsédé finissent parfois par confiner aux constructions délirantes.
但是,主体最终自己找到被指挥做一些行为,
些行为向我们展示捉魔
神经症
构造有时通过近乎谵妄
构造来完成。
Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.
正是些采购和不合
借口,提醒警方展开新
调查和对那间
干干净净
空房子进行深度搜索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。