Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩看上差不多一样高。
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩看上差不多一样高。
Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
这两家的设计式样的风格有明显差别。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的区域,价格有着微妙的变化。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人的休闲活动和男人的基本上是相同的。
Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).
中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下)。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.
然而,落后的输送网络极大降低了其质量级别。
Ce chiffre ne diffère pas sensiblement des données fournies par le Bureau de statistique médicales.
这一数字与爱沙尼亚医疗统计局提供的数据没有显著差别。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于农场面积的大小。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我们如何能够在那些显然作者并非不得不写作之的书籍那儿被耽搁呢?
Depuis lors, la situation a évolué sensiblement.
在此后的年月中发生了很多情况。
Le nombre de partenariats a sensiblement augmenté.
伙伴关系已有明显的扩大。
Ces systèmes diffèrent sensiblement à plusieurs égards.
这些法律制度在若干方面差异很大。
Ce taux a toutefois sensiblement augmenté depuis.
但是,自此以后,这个数字有了显著的增长。
Ce risque peut toutefois être sensiblement réduit.
不过,这种风险可以大大减少。
Cette architecture variait sensiblement selon les États.
各国资产追回机构的组织结构差别很大。
La confiance et la cohésion sociales diminuent sensiblement.
信任和社会凝聚力的程度大为减少。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,对这个进程必须做大量改善。
Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.
该大学招收的女性医学学生人数有所上升。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业经营宏观环境方面已经取得很大进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。