Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
这按理以的, 这只一种通融做法。
Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
这按理以的, 这只一种通融做法。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《宪法》还强调了宗教忍。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了的思想。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导人们要力行、仁爱和同情。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
进程要以忍和相互尊重为起点。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们能仅仅停留阶段。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都发誓保护忍,力戒忍。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主义又比忍更进了一步。
Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.
只要能够相互忍和尊重,便能够取得重大的成就。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
这场比赛你一个垄断,所以,我的上帝,只有。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代的白俄罗斯共和国的突出特点忍和尊重。
La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.
联合国的反应必须毫犹豫的零忍政策。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬与尊重的原则,但能只说说而已。
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进和共处所作的努力。
La société yéménite se caractérise depuis des temps immémoriaux par une tolérance morale et religieuse.
自古以来,也门社会强调道德和宗教。
Le fait est que la tolérance peut aussi signifier tolérance à l'égard du terrorisme.
问题也能会变成对恐怖主义的忍。
Elles favorisent l'entente, la tolérance et une large acceptation de différentes visions du monde.
这些举措促进相互了解、和广泛地接受同的世界观点。
On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.
此种知识应当以正面的方式介绍,以鼓励忍和尊重。
À cette fin, tous devront s'efforcer systématiquement de promouvoir la réconciliation et renforcer la tolérance.
为此,全体居民必须投身于有计划的努力之中,增进和解,建立忍。
Nous devons promouvoir la tolérance, de manière à créer un monde meilleur pour nos enfants.
我们必须确保,为子孙后代建设一个更加美好的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。