Unissons-nous pour remporter des victoires encore plus grandes!
团结起来,争取更大胜利!
Unissons-nous pour remporter des victoires encore plus grandes!
团结起来,争取更大胜利!
C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.
这确实是全体会员国齐心协力时候。
Le régime des sanctions n'est efficace que si les États Membres agissent à l'unisson.
只有当会员国行动一致时候制裁制度才会有效。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行1325(2000)议。
Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.
让我们齐心协力,共建人人享有更美好世界。
Pour cela, unissons les pays du monde autour de l'ONU.
让我们在这样做时把世界各国团结在联合国周围。
Ainsi, la période postélectorale pourrait être dédiée au développement, avec toutes les parties œuvrant à l'unisson.
这样,选举后时期才能致力于发展,而且各方可以携手开展全国性共同努力。
Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.
如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新国际构架内作出协一致努力。
Unissons nos voix afin d'amplifier l'action en faveur des citoyens de notre monde.
让我们声音和谐起来,以增强为世界公民所采取行动。
Unissons-nous et combattons ensemble cette maladie mortelle qui menace la survie de l'humanité.
让我们团结起来,抗击这个威胁人类生存致命性疾病。
Dix ans plus tard, la communauté internationale doit dire, à l'unisson, « plus jamais ».
十年后,国际社会必须齐声说“不让它重演”。
Unissons nos efforts pour empêcher que le XXIe siècle ne devienne un âge de terreur.
让我们携起手来防止二十一世纪变成一个恐怖时代。
À présent, la communauté internationale va devoir agir à l'unisson, avec une énergie et une détermination accrues.
国际社会现在需要以新活力和更坚定心采取一致行动。
Unissons-nous pour parvenir à un consensus.
我们应当团结起来,促进达成共识。
Tous les membres du Comité de suivi de l'Accord de Linas-Marcoussis sont à l'unisson sur ce point.
利纳-马库锡监测委员会各个成员在这一点上同心协力。
L'ONU doit s'élever d'une seule voix pour dénoncer à l'unisson tous ceux qui bafouent le droit international.
联合国必须以单一声音和单一意愿发声,并且明确指出所有违反国际法当事方。
En dehors du système des Nations Unies, l'Organisation doit travailler à l'unisson avec les acteurs régionaux et internationaux.
本组织必须在联合国系统之外同各区域和国际行动者展开协作。
C'est probablement la seule fois de son histoire que le peuple iranien appuie à l'unisson une demande nationale.
也许,在伊朗历史上,其全体人民从来没有像现在这样坚定地支持过一项国家要求。
En nous fixant cet objectif et en agissant à l'unisson, l'Organisation des Nations Unies sera encore plus forte.
通过为我们自己订立这项目标并为此采取统一行动,联合国将会变得更加强大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。