“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这定。”
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这定。”
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力定会成功,但
努力
定
会成功!
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异定会导致冲突。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参加这次典礼, 定穿礼服。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
。
定吧,心情好
话我就去。
La distinction n'est certainement pas toujours aisée.
这种区分当然定容易。
Il n'y a pas de raison pour que les nations pauvres soient toujours en retard.
穷国定要越来越落后。
Or ses estimations ne sont pas toujours exactes.
但是,估计定
贯正确。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗命运
定就暗淡。
Il se peut, cependant, que ce modèle ne soit pas applicable à tous les pays.
但这定适用于所有国家。
Ces causes ne sont pas nécessairement militaires.
这些根源定是军
。
Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者内容也
定是吻合
。
La publication du Répertoire ne sert pas nécessairement à cet objectif.
出版这个汇编定与这个目标
致。
Par ailleurs, les réfugiés n'ont pas été nécessairement en sécurité dans les pays d'asile.
在庇护国,难民也定安全。
Organes et agents ne sont pas nécessairement des personnes physiques.
机关和代理人定是自然人。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务定会带来资金
净流入。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话定意味着试图整合或清除他方。
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
由于四舍五入,加起来总数
定准确。
Ce principe n'a pas toujours été appliqué par les autorités responsables.
但有关负责当局定都执行这
结论。
Pour revitaliser un organe, la solution ne consiste pas à le mettre en sommeil.
为了恢复身体活力,你定非要睡觉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。