Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙未来地位
不明确
。
Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙未来地位
不明确
。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能不明确
和未说明
。
Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.
不明确
活动进行磋商并予以澄清。
La nature de cette prétendue urgence n'est donc pas très claire.
因此所谓紧急情况性质
不明确
。
S'agissant des réserves tardives proprement dites, la pratique est incertaine.
关于严格意义过时保留,实践
不明确
。
Sous une forme aussi générale et imprécise, l'affirmation est inacceptable.
种既笼统又不明确
规定,
不能接受
。
La pratique est incertaine à cet égard.
(6) 在方面
实践
不明确
。
Parallèlement, les mesures de sécurité prises par l'Autorité palestinienne sont encore limitées et peu claires.
与此同时,巴勒斯坦权力机构采取安全措
依然
有限和不明确
。
Les travaux de la Commission souffrent de cette ambiguïté.
委员会本身工作也受到
种不明确性
影响。
Bien que ces expressions soient différentes en droit, ces différences n'étaient pas toujours très claires.
虽然些措词从技术上说不一样,其差异并不总
明确
。
Mis à part le jus cogens, la question de l'autorisation ou de l'interdiction d'une dérogation n'était toujours pas claire.
除了绝对法问题以外,容许偏离程度问题仍然
一个不明确
事项。
Leurs perspectives sont, cependant, incertaines.
但,对它们而言,前景总
不明确
。
Il s'agit là d'une règle de non-prolifération assez évidente.
一项很明确
不扩散准则。
Il est donc crucial que le texte du projet de protocole ne laisse subsister aucune ambiguïté juridique.
因此,议定书草案文本不应当存在法律上不明确内容,
一点至关重要。
Mis à part le jus cogens, la question de l'autorisation ou de l'interdiction d'une dérogation n'était toujours pas claire.
除了绝对法问题以外,容许偏离程度问题仍然
一个不明确
事项。
Oui, elle commence à douter qu’elle-même et son corps ne font qu’un, elle est reléguée à une existence indéterminée.
没有错,她开始怀疑自己与自己身体不再
连在一起,她
存在被贬为一种不明确
形式。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反对意见,同上,第433至435页。
Pour ce qui est des déclarations pertinentes, elles étaient peu claires et équivoques.
至于声明,有关声明不明确和含糊不清
。
Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.
对于种不可忍受
不明确情况,时间已拖得太久了。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但,实际上,围绕秘书处
便利作用,不明确性和看法
不一致目前依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。