Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
马航MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。
Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
马航MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。
Pourvu qu’ il en soit ainsi !
但愿如此 !
Dieu m'en garde! À Dieu ne plaise!
但愿不要这样才好!
Que les morts reposent, que les vivants soient fermes !
但愿逝者安息,生者坚强。
Espérons que nous aurons du beau temps pour le week-end.
但愿周末是个好天气。
Si seulement on pouvait vivre longtemps,et prenait les gâteaux de lune chaque année.
但愿人长久,月饼年年有。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地来!
Que je parle le français aussi bien que l'anglais!
但愿说法语能像说英语一样好!
Puisse notre décision comble votre voeu !
但愿们这一决定能满足你们的愿望 !
Que la paix soit avec vous!
但愿你们心灵安宁!
Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.
但愿们永远不忘,但愿他们为们警钟长鸣。
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿这个时候给话不会扰。
Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。
J'en accepte l'augure.
但愿如此。但愿让你说对了。
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,但愿2010年给你们带来欢乐。
Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.
但愿大家能够更加地爱你,也愿幸福会来到你的身边。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿们的不懈努力更能为广大客户的产品锦上添花。
C'est le précis du semestre automnal.Bonne chance,à tout le monde!
以上非秋天学期筹划的择要版标,但愿统统顺遂,各人也非。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
但愿自己能在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
Que cette transition mette fin à la transition!
但愿这次过渡结束上次过渡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。