Les armes sont un mal nécessaire pour la défense de l'intégrité territoriale des États, le maintien de l'ordre.
武卫国家领土整维护秩序的必要工具。
Les armes sont un mal nécessaire pour la défense de l'intégrité territoriale des États, le maintien de l'ordre.
武卫国家领土整维护秩序的必要工具。
Comment se fait-il, 47 ans après son indépendance, qu'un pays soit encore démuni des piliers qui soutiennent l'État, comme une armée capable de défendre l'intégrité territoriale du pays, quelles que soient les difficultés d'ordre politique?
一个国家怎么能够在独立47年后仍然没有最起码的国家支柱,例如一支有能力卫国家领土整的军队,即便存在一些政治问题?
Il est absolument impossible de procéder à un tel ajustement : l'interdiction de déployer des systèmes de missiles antimissile sur le territoire national ou de fournir la base d'une telle défense constitue la pierre angulaire du Traité ABM; toute modification de cette interdiction ne ferait que violer le traité de sa substance.
此种修改全不可能的:《反弹道导弹条约》的主要条款禁止为卫国家领土部署反弹道导弹为此类防御奠定基础,对这一条款作任何修改都会使《条约》丧失其真正的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。