Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.
约旦说,这种定量供应是约旦的增加造成的。
Selon la Jordanie, ce rationnement était dû à l'augmentation de sa population.
约旦说,这种定量供应是约旦的增加造成的。
En conséquence, la mise en place du programme de rationnement ne prouve pas en elle-même que la population ait été effectivement privée de la pleine possibilité d'utiliser les ressources en eau.
因此,定量供应计划的实行本身并不能证明用水方面的确遭受减损。
À Monrovia, le Gouvernement national de transition et le Programme alimentaire mondial (PAM) fournissent aux détenus des rations alimentaires quotidiennes, mais en dehors de Monrovia l'alimentation est assurée uniquement par le PAM.
蒙罗维亚市内,利比里亚全国过渡政府和世界粮食计划署(粮食计划署)每为犯定量供应食品;城外,食品则完全由粮食计划署提供。
Le Comité souligne aussi que, si le programme de rationnement mis en place par la Jordanie a limité le nombre de jours de distribution d'eau, il n'a pas nécessairement limité la quantité d'eau effectivement livrée.
小组还指出,虽然约旦的定量供应计划限水数,但该计划并不一定限实际供给的水量。
L'Iraq conteste l'exactitude de l'estimation faite par la Jordanie des volumes d'eau consommés par les réfugiés et affirme que, si des mesures de rationnement avaient été adoptées comme la Jordanie le prétend, la consommation d'eau aurait augmenté moins vite que la population.
伊拉克对约旦对难民用水量作出的估计的准确性提出疑问,并表示,如果如约旦所述采取定量供应措施,水消耗量的增长速度就会慢于增长速度。
La Jordanie demande une indemnité de USD 134 661 668 pour la perte subie par sa population parce qu'elle a été privée de la pleine possibilité d'utiliser les ressources en eau étant donné le strict rationnement de l'eau distribuée par les réseaux urbains à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
约旦要求赔偿134,661,668美元,这一索赔涉及约旦由于伊拉克入侵和占领科威特之后城市用水严格定量供应,无法正常用水而遭受的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。