“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一个不聪明,或者解能力差人永远不可能成为一名好足球运动员。”
“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”
“一个不聪明,或者解能力差人永远不可能成为一名好足球运动员。”
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,现没有充分阐明应如何评估这种效力差情况。
L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.
目前运输技术另一问题就是续使用质量比较差燃料。
L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.
该组织还指出,企业界认为很难支持投资收益差项目。
Ces divers éléments dénotent des succès et un impact variables dans la mise en œuvre.
总来说,这表明成功和作用方面基本上是一个有好有差情况。
2 est la différence entre 7 et 5.
2是7与5差。
En cas d'adoption par le beau-père (la belle-mère), il n'est pas nécessaire d'observer la limite d'âge.
如果儿童被父或母领养,则上述年龄差限定条件不适用。
De nouvelles initiatives ont été lancées pour encourager les laboratoires peu performants à introduire de bonnes pratiques.
为鼓励工作业绩差验室采用好方法提出了新倡议。
Certains d'entre eux ont entamé ce processus depuis six à neuf ans et sont encore loin d'aboutir.
其中一些国家加入进程已经拖了六至九年,而且离结束进程还差很远。
Le racisme n'était pas simplement la conséquence de l'ignorance ou de conditions ou circonstances économiques ou sociales difficiles.
种族主义不只是一个无知或经济落后或社会条件或环境差问题了。
Elles sont souvent défavorisées sur le plan de l'éducation, de la santé, du logement et des autres services publics.
他们得到教育、保健、住房和其他服务通常是很差。
Peu nombreux, mal rémunérés et insuffisamment formés, les magistrats sont d'autant plus dépourvus des qualifications juridiques voulues.
一个法官人数少、薪酬低、素质差体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。
Et à dix heures moins deux, il se lève. Dix minutes plus tard, il est de retour.
十点差两分时候,他起身。十分钟后,他回来了。
Bien que les travailleurs indépendants, mais le coût ne sera pas pire, ainsi que le prix absolu avantage!
虽然是个体经营,但是性价比一定不会差,有绝对价格优势!
De mauvaises conditions de satisfaction des besoins naturels et un environnement inamical obligent les filles à quitter l'école.
卫生条件差和不友善环境迫使女童离开学校。
Dans le secteur privé, il existe encore une grande différence d'écart salarial chez les ouvriers et les employés.
私营部门,工人与雇员之间,还是有着很大工资差。
L'insécurité alimentaire, la mauvaise santé et les pratiques de soins sous-optimales sont toutes étroitement liées à la pauvreté.
粮食无保障、健康差和不合适保育做法都与贫穷密切相关。
La valeur courante des nouvelles obligations devrait être à peu près la même quelle que soit la solution choisie.
按照这三种办法,新债券现值差不了多少。
Nombre de diplômes universitaires obtenus par discipline, sexe et année
2 女生比男生成绩差,原因如下:第一,繁重家务使她们没有像男生或男子那么多时间学习。
Les aspects négatifs sont la mauvaise qualité des produits et l'absence de marché pour les espèces à forte valeur.
消极方面是产品质量差,高价值品种缺少市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。