La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔家公一个引文与介绍价格是相等。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔家公一个引文与介绍价格是相等。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Formule de la Chambre de Conseil du Tribunal correctionnel de Bruxelles.
布鲁塞尔轻罪法庭合议庭用语。
Le Processus de Bruxelles a pris fin et ne sera pas rétabli.
布鲁塞尔进程已经结束,不会再次重启。
Tel était le message de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles.
是布鲁塞尔捐赠者会议发出信息。
Le processus de Bruxelles avait été appliqué l'année suivante.
二年,布鲁塞尔进程开始启动。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
两部章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该访问团还将访问布鲁塞尔和维也纳。
Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.
西班牙政府方面希望能够重新开始布鲁塞尔谈判。
Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.
“乳房之友”是布鲁塞尔Gezondheidsoverleg一项倡议。
Les promesses faites en avril, lors de la conférence de Bruxelles, doivent être tenues.
份在布鲁塞尔会议上作出承诺必须信守。
Nous espérons que les discussions à Bruxelles permettront de faire la lumière sur ce point.
我们希望在布鲁塞尔讨论将一点。
Elle a également adopté une déclaration politique, la Déclaration de Bruxelles.
会议还通过一项政治宣言-《布鲁塞尔宣言》。
En outre, 1 poste est transféré du bureau de Bruxelles au siège.
此外,还有一个员额从布鲁塞尔办事处转到总部。
Les experts s'étaient rendus à Bruxelles, Liège, Namur et Mechelen.
工作组专家访问了布鲁塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。
Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.
还访问了安特卫普、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。
La représentante a salué le travail accompli par la CNUCED depuis Bruxelles.
她赞扬贸发会议自从布鲁塞尔会议以来所完成工作。
Une recherche-action a ainsi été commandée à une équipe de l'Université libre de Bruxelles.
因此,委托布鲁塞尔自由大学一个班子进行一项研究活动。
Ce soutien constitue une des principales sources de financement de ces milieux à Bruxelles.
一支持成为布鲁塞尔些接待界主要资金来源之一。
À cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.
在方面,我们很高兴地得知来自布鲁塞尔消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。