13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.
值律师服务总干事也可行使这项酌情权。
13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.
值律师服务总干事也可行使这项酌情权。
En tant que Président en exercice de l'OSCE, je ne peux qu'être partial.
作为欧安组织的值主席,我肯定有所偏向。
Ce service complète les services fournis par le Département de l'aide judiciaire.
值律师服务与法律援助署所
的服务相辅相成。
Un fonctionnaire a physiquement et verbalement agressé un collègue dans l'exercice de ses fonctions.
一名工作人员在值期间殴打、辱骂另一名工作人员。
La présidence néerlandaise de l'Union européenne a déjà fait une déclaration sur les mesures de confiance.
欧洲联盟的荷兰值主席已经就建立信任的措施
讲话。
Le représentant de l'Algérie, intervenant au nom du Président en exercice de l'OUA, a fait une déclaration.
阿尔及利亚代以非统组织
值主席的身份
言。
L'aide judiciaire est dispensée par le Département de l'aide judiciaire et la Permanence juridique, financés par l'État.
公帑资助的法律援助是透过法律援助署和
值律师服务
。
La présence du Président en exercice de l'OSCE au Conseil de sécurité en apporte une nouvelle fois la preuve.
值主席参加安全理事会会议就是其进一步证明。
En rédigeant l'introduction au rapport, le Président pourra, le cas échéant, solliciter l'avis des autres membres du Conseil.
在起草报告导言部分时,7月份值主席可在必要时征求安理会其他成员的意见。
L'aide juridictionnelle qui est financée l'État est fournie par le Département de l'aide judiciaire et par la Permanence juridique.
公帑资助的法律援助是透过法律援助署和
值律师服务
。
Toutes ces préoccupations sont partagées par l'Union européenne, comme l'exprimera sa présidence actuelle au cours de la session.
H正如欧洲联盟的值主席在本届会议中将要说明的,欧洲联盟也有这样的关切。
Par ailleurs, le 12 juillet, le Parlement serbe a relevé de leurs fonctions 13 magistrats, pour la plupart des juges.
同时,7月12日,塞尔维亚议会释放13名法官,大多数是
值法官。
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant de l'Algérie, au nom du Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine.
安理会随后听取阿尔及利亚代
以非洲统一组织
值主席的身份所作的
言。
Aujourd'hui, le Prieuré de Sion existe toujours et c'est Gino Sandri qui en assure le secrétariat, mais l'identité du Grand Maître n'est pas connue.
今天,郇山隐修会依然存在,而且其值的秘书为吉诺•桑德里(Gino Sandri)。但是主要执掌者的身份却依然是个谜。
Le représentant personnel du Président en exercice de l'OSCE dirige une surveillance mensuelle de la zone du conflit et présente ses rapports mensuels à l'OSCE.
值主席个人代
每月定期监督冲突地区情况,并向欧安组织
交月度报告。
Les défendeurs traduits devant le tribunal pour mineurs ont le droit de se faire représenter en justice par un avocat détaché par la Permanence juridique.
凡在少年法院应讯的被告人,均有权得到值律师服务计划
律师,作为其法律代
。
En février, la Directrice générale de l'UNICEF a rencontré le Ministre des affaires étrangères de Roumanie, en sa qualité de Président par intérim de l'OSCE.
儿童基金会执行主任在2月间会晤欧安组织
值主席罗马尼亚外交部长。
Un projet d'introduction au rapport continuera d'être établi sous la conduite et la responsabilité du Président du Conseil pour le mois de juillet de chaque année.
报告导言部分的草稿应继续每个日历年7月份安理会
值主席领导和负责编写。
Il comprend trois services qui fournissent respectivement une représentation en justice (permanence de l'avocat), des conseils juridiques (système de consultations juridiques) et des informations juridiques (ligne juridique téléphonique).
值律师服务
以下三方面的服务:代
律师(
值律师计划)、法律辅导(法律辅导计划)及法律资料(电话法律咨询计划)。
Se déclarant disposé à organiser aussitôt ces pourparlers indirects, le Président en exercice a déclaré qu'il attendrait des parties qu'elles réagissent sans attendre et de façon constructive.
值主席宣布,他愿意立即组织此一间接会谈,并
示他将等待双方紧急作出积极回应。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。