C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和人都有益
作品。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和人都有益
作品。
Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.
今天是我进入第一天。
Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入第一天。
Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.
明天,将是我进入第一天。
La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.
法律止拘留未
寻求庇护者。
L'âge de la majorité est, en Jamaïque, de 18 ans.
在牙买加,达到龄为18岁。
Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.
以前从童至
生命轨道业已改变。
Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.
它还表示关注,国没有规定达到
法定
龄。
Cependant, les femmes représentent 60 % des adultes contaminés en Afrique subsaharienne.
然而,在撒哈拉以南非洲,艾滋病毒感染者有60%为妇女。
Au début de l'Intifada actuelle, quelque 70 mineurs palestiniens auraient été internés dans les prisons israéliennes.
在目前这场起义之初,据报以色列狱
了大约70名未
巴勒斯坦人。
Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.
在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它们全都涉及到未
女孩。
La tuberculose est l'une des principales causes de décès des jeunes adultes.
肺结核是轻
人
主要死因。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
人
住所被视为与其
护人为同一住所。
Il existe par ailleurs des centres d'enseignement non traditionnel pour les adultes.
还有一所供人
非正式教育
心。
Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes.
在莫桑比克,男女龄为21岁。
On attache aussi une très grande importance aux besoins des enfants mineurs.
未子女
需求也是非常重要
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未人
特殊情况。
Mais le développement ne doit pas seulement se faire du point de vue des adultes.
但是,发展不应当仅按人
要求开展。
Les parents mineurs ont le droit de vivre ensemble avec leurs enfants et de les élever.
未父母有权与其子女一起生活并照看他们。
En outre, 65 % des femmes qui ont des enfants mineurs travaillent.
总共65%有未
子女
妇女参加工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。